Rie
Boberg foretager oversættelser fra italiensk til dansk:
Mine specielle
kvalifikationer er, at jeg kender det talte sprog i Italien virkelig godt efter
næsten 30 års ophold i Italien.
Jeg er begyndt at læse italiensk på Københavns
Åbne Universitet for også at få de mere formelle ting i orden og har foreløbig
fået 3 10-taller og et 12 tal i de eksaminer, jeg har været til.
Mit danske
sprog, som er det vigtigste i forbindelse med en oversættelse, er nuanceret og
korrekt.
Foreløbige oversættelser:
Exit af Fausto Paravidino
2009
EXIT
Reading på skarpt og underholdende
italiensk drama
Med: SARAH BOBERG, SIGNE EGHOLM OLSEN, BENJAMIN BOE RASMUSSEN,
THOMAS BANG
Iscenesættelse: KAMILLA BACH MORTENSEN
Oversættelse: RIE BOBERG
EXIT er et humoristisk sitcom-inspireret drama, der skildrer begivenhederne
før og efter en skilsmisse mellem et typisk storbypar.
I første akt,Interne
affærer, møder vi manden A og kvinden B, der portrætterer sig selv og deres
liv sammen i en række korte scener, hvor dialogen afbrydes af kommentarer direkte
til publikum.
I anden akt, Eksterne affærer, følger vi parret og
deres forsøg på at indgå i nye parforhold. Her introduceres den yngre kvinde C
som A’s kæreste, og manden D som B’s ”nye ven”.
I stykkets sidste akt,
I Europa, er begge post-ægteskabelige affærer forbi, og alle fire karakterer
er alene igen. For at komme sig over bruddet, har B fulgt en pseudoterapeutisk
selvhjælpsmanual. Et af trinene i processen er at konfrontere ekspartneren, og
derfor inviterer hun A på et glas vin i deres tidligere fælles hjem. C, som bærer
A’s barn (uden hans vidende), møder tilfældigt D.
I sidste scene ringer D
til A for at fortælle ham, at hun er gravid.
Med EXIT giver den italienske
dramatiker, Fausto Paravidino, et skarpt og underholdende syn på det moderne parforhold.
Stilen
er hurtig og vittig, men samtidig tilfører desperationen og ensomheden hos disse
fortabte sjæle en kant af absurditet og dybde til teksten.
FAUSTO PARAVIDINO
Født 1976 i Italien.
Paravidino arbejder både som dramatiker, skuespiller
og instruktør.
Han debuterede som dramatiker med stykket Trinciapollo, der
i 1999 havde urpremiere på Teatro Tirso i Rom i hans egen iscenesættelse.
Samme
år fulgte Gabriele på Teatro Toordinona i Giampiero Rappas iscenesættelse, og
frem til 2000 skrev Paradivino stykkerne Due Fratelli,Tutta Colpa di Copido og
La Malattia della Famiglia, der alle havde urpremiere på italienske scener.
Paradivinos internationale gennembrud kom med stykket Peanuts/Noccioline (2001),
som han skrev på bestilling fra The Royal National Theatre i London.
Stykket
Genoa er blevet opført både i Göteborg og London, hvor han også har været tilknyttet
Royal Court Theatre. Hans arbejde blev desuden præsenteret på reading-festivalen
F.I.N.D. 7 på Schaubühne i Berlin i 2007.